Rua da Cisterna 10, 5100-127 Lamego, Portugal | douromoolguesthouse@gmail.com | (+351) 961 126 754 (Chamada para a rede móvel nacional)
Telefone:
+351961126754
+351960012420
Emergência / P.S.P. Lamego
112
254612022
COVID-19:
808 24 24 24
Check-in: 15:00
Check-out: 12:00
Registo Obrigatório
Desde 2015, Portugal reforçou as leis relacionadas com a hospedagem no país, exigindo documentação detalhada acerca das datas de entrada e saída, e documentos de identificação de todos os cidadãos não portugueses que se hospedam em território português. Esta lei tem sido gradualmente aplicada em Portugal e em outros países da União Europeia, desde a implementação em 1990 do Acordo Schengen, com o objetivo de impedir o tráfego de pessoas e outras práticas ilegais. Neste caso, é especificamente o Artigo 45 do Acordo Schengen e a recente lei do Alojamento Local em Portugal que exigem o cumprimento destas regras. Esta mensagem foi emitida pelo órgão responsável pelo monitorizamento de estrangeiros, o Serviço de Estrangeiros e Fronteiras – SEF.
Registo Obrigatório
Desde 2015, Portugal ha reforzado las leyes relativas al alojamiento en el país, exigiendo documentación detallada sobre las fechas de entrada y salida, y documentos de identificación para todos los ciudadanos no portugueses que se encuentren en territorio portugués. Esta ley se ha aplicado gradualmente en Portugal y otros países de la Unión Europea desde la aplicación en 1990 del Acuerdo de Schengen, con el fin de prevenir la trata de personas y otras prácticas ilegales. En este caso, es específicamente el artículo 45 del Acuerdo de Schengen y la reciente ley de alojamiento local en Portugal que requieren el cumplimiento de estas normas. Este mensaje fue emitido por el organismo responsable de la vigilancia de los extranjeros, el Servicio de Extranjeros yFronteras (SEF).
Compulsory data registration
Since 2015 Portugal has enforced a more strict long-standing law requiring any provider of holiday accomodation to record the entry, exit and identification details of all non-Portuguese nationals who use that service. This law has been brought to force in Portugal and most other EU countries gradually since the implementation of the 1990 Schengen Agreement that aims to stop human trafficking and other illegal practices. In this case, it is specifically Article 45 of the Schengen Agreement and the recent Alojamento Local law in Portugal that have brought this rule into sharper focus. The governing body that monitors the movement of foreigners is the Serviço de Estrangeiros e Fronteiras – SEF.
Link
Barulho
É proibido fazer barulho entre as 23h e as 7h. Vizinhança silenciosa. Qualquer reclamação entre as 23h e as 7h pode levar à notificação da polícia e expulsão do Alojamento. Artigo 24, lei 9/2007.
Fumar
É proibido fumar dentro do apartamento. Lei 37/2007, de 14 de agosto.
Lixo
Não deixe sacos de lixo no corredor ou na porta da entrada. Por favor, ajude o meio ambiente separando o lixo nos contentores corretos.
Poupar energia
Por favor desliguem todas as luzes e aquecedores quando saírem de casa. Ajude a economizar energia.
Ruido
Está prohibido hacer ruido entre las 23h00 y las 07h00. Cualquier queja entre las 23h00 y las 07h00 puede llevar a la notificación a la policía y a la expulsión del apartamento. Artículo 24, ley 9/2007.
Fumar
No se puede fumar dentro del apartamento.Ley 27/2007, 14 Agosto.
Residuos
No dejes sacos de basura en el pasillo o fuera de la puerta principal. Ayudar al medio ambiente y separar la basura en los contenedores de reciclaje correctos.
Ahorrar energía
Por favor apaga todas las luces y calentadores cuando salgas de la casa. Ayuda a ahorrar energía.
Noise
Please, no noise between 23:00 and 7:00. Quiet neighborhood. Any complains about noise between 23:00 and 7:00 can lead to notification bt police. Article 24, law 9/2007.
Smoking
All visitors are required not to smoke in the apartment. Law 37/2007, of 14th August.
Trash
Do not leave trash bags on the corridor or by the entrance door. Please, help the environment by selectingthe trash to the correct bin.
Save energy
Please turn off the heaters when you leave the house. Help to conserve energy.
O login e password para o wifi serão envidos na altura da reserva
Wifi login and password will be sent with your reservation confirmation
Aquecimento central:
Lareira
lenha
Radiador de agua
Chimenea:
leña
Water radiator:
Fireplace
Firewood
Caldeira:
Calentado:
Central water heating:
Para mais informações e reservas por favor utilize o formulário de contacto ao lado ou as formas de contacto alternativas.